EDIT opera nel settore dei servizi alle aziende. E' strutturata in tre macro aree: servizi editing, servizi web, servizi linguistici.
In ambito documentale, l'attività di EDIT riguarda la realizzazione di manuali d'uso e manutenzione per qualsiasi prodotto/macchinario in ambito civile, industriale, militare. Lo sviluppo della documentazione (direttiva macchine 2006/42/CE) può essere integrato dall'analisi dei rischi, dal fascicolo tecnico e dalle traduzioni nelle più svariate lingue o idiomi esistenti.
Parallelamente allo sviluppo, viene offerto il supporto necessario per la messa a norme di documentazione esistente, il controllo, la formazione del personale aziendale che si occupa della manualistica, la stesura di procedure e istruzioni ISO 9000 per quanto riguarda il flusso documentale in azienda, e altri servizi legati alla produzione di documentazione.
La sede principale è situata nell'immediata periferia di Como, ma varie unità produttive sono presenti in molte regioni italiane, in modo da poter seguire i clienti con personale qualificato residente nelle immediate vicinanze, e nel contempo contenere i costi. Il cliente può così disporre dell'organizzazione ed esperienza della sede centrale, e contemporaneamente della riduzione di costi dovuta a personale locale. Ove non sia presente un nostro presidio, l'attività viene svolta dalla sede tramite videoconferenza o altri sistemi.
Le zone attualmente coperte dalle nostre sedi/rappresentanze sono elencate a questo link.
L'area WEB e l'area servizi linguistici, operando on line, non hanno naturalmente limitazioni geografiche. Chi si serve dei servizi di posizionamento nei motori di ricerca sono aziende italiane e internazionali, soprattutto europee. Lo scopo delle prime è quello di farsi conoscere e acquisire nuovi clienti in Italia e nel mondo. Le seconde ambiscono a sviluppare il proprio business in Italia, e cercano una società affermata che collochi il proprio sito ai primi posti nei motori di ricerca italiani.
Il servizio di traduzioni viene garantito da una rete capillare di traduttori madrelingua, divisi a seconda della competenza acquisita. Ogni traduttore lavora esclusivamente verso la propria lingua madre, ed esclusivamente nel settore di cui possiede un bagaglio culturale o una precedente esperienza lavorativa.
A differenza di una normale agenzia di traduzioni, EDIT non offre solo l'impaginazione e la traduzione del manuale, ma, grazie alla sinergia con l'area editing, anche la sua realizzazione da un punto di vista tecnico, secondo la Direttiva Macchine, le normative UNI di settore e gli eventuali capitolati esistenti. Con una simile struttura, una sola società è in grado di fornire il manuale realizzato e tradotto in una qualsiasi lingua, consentendo in tal modo un contenimento dei costi e un drastico taglio dei tempi di realizzazione (il manuale viene tradotto in contemporanea al suo sviluppo).
Analogamente, EDIT dispone di una rete di interpreti in Italia e all'estero, in modo da poter raggiungere l'area di lavoro evitando onerose spese di viaggio.
Siamo disponibili a fornirvi tutte le referenze e informazioni di cui abbiate bisogno.
|